-
1 иностранные товары
Русско-английский большой базовый словарь > иностранные товары
-
2 иностранные товары
1) General subject: goods of foreign make3) Economy: foreign goods4) Business: foreign products5) Customs: imported goodsУниверсальный русско-английский словарь > иностранные товары
-
3 иностранные товары
-
4 иностранные товары
adjfin. beni di commercio estero, beni di scambio internazionale, beni esteri, merci estere -
5 иностранные товары
шетелдік тауарлар (шетелде шығарылған, сол елден тыс жерлерге еркін айналысқа жіберілген тауарлар) -
6 иностранные товары
Русско-Английский новый экономический словарь > иностранные товары
-
7 готовый товар
1. finished goods2. finished goods finished productsтовары, продаваемые или покупаемые в магазине — store goods
3. finished manufactures4. finished products -
8 иностранный
-ая; -ое1) чит; чит ил...ы2) чит ил эшләре...ы -
9 номенклатура товаров
1. commodity classification2. line of goods3. product coverage4. commodity nomenclatureтоварная биржа; рынок товаров — commodity market
Русско-английский большой базовый словарь > номенклатура товаров
-
10 иностранный
1. прил.относящийся к иному государствусит ил...ы2. прил.относящийся к ведению внешней политикисит ил эштәре -
11 специальная торговля
Statistics: special trade (охватывает по импорту иностранные товары, выпущенные из таможен для внутреннего потребления, а по экспорту - национальные товары, окончательно вывезенные за границу)Универсальный русско-английский словарь > специальная торговля
-
12 специальная торговля
adjstat. Spezialhandel (включает по импорту иностранные товары, прошедшие таможенный контроль и направляемые для внутреннего потребления, а по экспорту - товары национального производства, вывезенные за границу)Универсальный русско-немецкий словарь > специальная торговля
-
13 марочный товар
-
14 reexport
реэкспорт (вывоз товаров иностранного происхождения без их переработки; в статистике ряда иностранных государств — западноевропейских и латиноамериканских — реэкспортом считается вывоз за границу с таможенных складов иностранных товаров, не подвергшихся переработке; в Великобритании и США, помимо указанных товаров, в реэкспорт включаются также иностранные товары, находившиеся в свободном внутреннем обращении и не подвергшиеся переработке)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > reexport
-
15 порт ввоза
порт ввоза
пункт ввоза
Порт, в котором иностранные товары допускаются в принимающую страну
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
port of entry
A port at which foreign goods are admitted into the receiving country
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2672]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > порт ввоза
-
16 рынок рын·ок
эк.взломать рынок, внедряться на рынок — to penetrate the market
господствовать на рынке, контролировать рынок — to command / to rule the market
завалить рынок (товарами) — to glut / to flood the market
захватывать новые рынки — to take over / to seize new markets
наводнять рынок товарами — to flood / to saturate the market with goods
получить доступ на иностранные рынки — to gain / to get access to foreign markets
формировать рынок — to create customers, to shape a market
внешний рынок — foreign / external market
выходить на внешние рынки — to enter the foreign / external markets
внутренний / отечественный рынок — home / internal / domestic / inland market
денежный рынок — money / monetary / currency market
заморские / иностранные рынки — foreign markets
золотой рынок, рынок золота — gold market
мировой рынок — international / world market
курсы / ставки мирового рынка — world market rates
национальный рынок — local / national market
нерегулируемый / свободный рынок — free / open market
слабый рынок эк. — flat market
финансовый рынок — capital / stock market
ёмкость рынка — absorption / capacity of market
затоваривание рынка — flooding of the market, market overstocking
изучение рынка — market exploration / research / survey
конъюнктура рынка — sales opportunities, market condition
курс / ставка на свободном рынке — open rate
обзор состояния рынка — market report / survey
использование рынка, обращение к рынку капиталов — recourse to the capital market
рынок потребителя / потребительскнх товаров — consumer market
рынок сырьевых товаров / сырья — raw-materials market
рынок ценных бумаг — stock / securities market
внебиржевой / вторичный рынок ценных бумаг — secondary market
сужение рынков — contraction / shrinkage of markets
-
17 direct investment as component of capital account
прямые инвестиции как компонент счета капитала.Статья платежного баланса (balance of payments), проводки по которой характеризуют размер оттока из страны или притока в ее национальную экономику из-за границы капитала, предназначенного для создания, расширения или модернизации предприятий, производящих товары или оказывающих услуги. Хотя эти коммерческие предприятия и находятся на территории иностранного государства, но полные или частичные права собственности на них принадлежат зарубежному инвестору. Вложение капитала за границей относится к категории прямых иностранных инвестиций (direct foreign investment), когда в результате их осуществления возникает возможность реально контролировать производственную деятельность зарубежной экономической единицы. Капиталовложения в иностранные предприятия, позволяющие оказывать лишь ограниченное влияние на его деятельность, являются портфельными инвестициями (portfolio investment).English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > direct investment as component of capital account
-
18 наценка
наценка
надбавка
Торговая надбавка (торговая наценка, торговая накидка) - элемент цены продавца, обеспечивающий ему возмещение затрат по продаже товаров и получение прибыли («Торговля термины и определения ГОСТ Р 51303-99», утвержденный Постановлением Госстандарта РФ от 11.08.1999 N 242-ст).
Например, при закупочной цене товара в 100 рублей и наценке продавца в 10 %, отпускная цена должна составить 110 рублей. Считается, что наценка представляет собой взаимосвязь стоимости изделия и ею продажной цены. См. Надбавка (Mark-on).
Как правило, надбавка (или наценка) в 40 % означает, что продажная цена рассчитывается равной 140 % от стоимости, но может также означать то, что стоимость составляет 60 % в составе продажной цены.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]
наценка
1.Надбавка к себестоимости товаров или услуг, отражаемая в их цене. Может выражаться в процентах (к себестоимости) или в абсолютной сумме. 2. Доход, получаемый снабженческой организацией за снабжение и сбыт продукции предприятия. 3. Валовой доход торговли, образующийся в результате накидок на оптовые цены промышленности. Национальная конкурентоспособность (competitive advantage of nations) одна из характеристик качества экономической системы с точки зрения ее международных экономических связей, положения в мире. Адам Смит ввел понятие абсолютного преимущества, согласно которому страна экспортирует товар, если издержки ниже, чем в других странах. Давид Рикардо дополнил его концепцией сравнительного преимущества. Долгое время считалось, что национальная кокурентоспособность — характеристика постоянная, поскольку она основана на количестве и качестве ресурсов, которыми наделена страна в силу исторических обстоятельств. Все страны имеют примерно одинаковые технологии, но в разной степени наделены так наз. факторами производства, такими, как земля, рабочая сила, природные ресурсы и капитал – таково было общее представление. Выдающийся вклад в разработку современной концепции Н.к. внес американский экономист М.Портер. [1] На огромном фактическом материале он, прежде всего, показал, что Н.к. изменчива, в разные периоды отдельные страны добивались выдающихся успехов в этом направлении, хотя и были обделены ресурсами (Япония, Южная Корея и другие). Портер утверждает: единственное, на чем может основываться концепция конкурентоспособности на уровне страны, это постоянно увеличивающаяся продуктивность использования ресурсов. Причем ни одна страна не может быть конкурентоспособной абсолютно во всем, так же как быть чистым экспортером абсолютно всего.Ресуры ограничены. В идеальном варианте их следует применять в наиболее продуктивных отраслях. На международном рынке конкурируют не страны, а фирмы. Чтобы добиться успеха в конкуренции, государство должно создавать соответствующие условия фирмам данной страны: они должны иметь сравнительное преимущество в виде либо более низких издержек, либо разнообразия товаров, которые определяют более высокие цены. Вопросам национальной конкурентоспособности посвящена большая литература, в том числе экономико-математическая (модели Хекшера, Олина, Самуэльсона).Следует указать, что практически все авторы, включая даже Портера, сосредоточивают свое внимание на конкуренции товаров и услуг. Между тем, значительно меньше внимания уделяется возникшим в современную постиндустриальную эпоху видам конкуренции иного свойства: за привлечение иностранных инвестиций (многие государства ради этого снижают ставки налогов, и тут появляется как бы вторичная конкуренция, налоговая), за привлечение квалифицированных кадров ( «охота за мозгами»), и может быть, другие виды. Все это должно учитываться в понятии Н.к. [1] Портер М. Международная конкуренция. М., Изд-во «Международные отношения» 1993 г. Национальное богатство (народное богатство) [national wealth]—совокупность ресурсов страны (экономических активов), составляющих необходимые условия для производства товаров, оказания услуг и обеспечения жизни людей. Оно состоит из экономических объектов, существенным признаком которых является возможность получения их собственниками экономической выгоды. Н.б. исчисляется на определенный момент времени, как правило, в стоимостном выражении в текущих и сопоставимых (постоянных) ценах.[1] В Н.б. по официальной статистике включаются: 1. Нефинансовые произведенные активы (основные фонды в производственных отраслях, запасы материальных оборотных средств и ценности); здесь к основным фондам относятся и нематериальные произведенные активы — объекты, стоимость которых определяется заключенной в них информацией (например, результаты разведки полезных ископаемых, программное обеспечение, оригинальные произведения литературы и искусства).. 2. Нефинансовые непроизведенные активы — такие, которые не являются результатом производственных процессов. Они либо существуют в природе, либо «появляются в результате юридических или учетных действий»[2] Формально в эту категорию включаются природные ресур¬сы, находящиеся в распоряжении общества, — земля, ле¬са, доступные при данном уровне развития техники месторождения полезных ископаемых, а также водные ресурсы. (При этом природные богатства следует разделить на две части: используемые и латентные, задача состоит в их эффективном переводе из второй категории в первую.). Однако в практике российской статистики оценка стоимости природных богатств, вовлеченных (и тем более не вовлеченных) в хозяйственный оборот, не производится. Эти объекты учитываются только в натуральном выражении, а в стоимостном — лишь частично (через затраты по улучшению земель, издержки, связанные с передачей прав собственности на землю и т.п.). Абсурдность ситуации состоит в том, что при этом, например, бедное месторождение, для обнаружения которого потребовались большие работы, оказывается менее «ценным», чем богатое месторождение, найденное случайно (что, кстати, бывает нередко). 3. Нематериальные непроизведенные активы — такие как патенты, авторские права, договоры об аренде, «гудвилл», которые могут быть проданы или переданы. 4. Финансовые активы — это активы, которым, как правило, противостоят финансовые обязательства других собственников ( монетарное золото и специальные права заимствования, валюта и депозиты, акции и прочие виды акционерного капитала, займы, страховые технические резервы, прочая дебиторская и кредиторская задолженность). Кроме того, к Н.б. следовало бы относить и такие нематериальные результаты обществен¬ного труда, как научно-техни¬ческий уровень кадров, накопленный опыт и т.д. (Воз¬можно, что в понятие Н.б. со временем войдет и генофонд нации — как вторая природная составляющая Н.б.). Если в давние, докапиталистические времена главным богатством считалась земля, а в капиталистические — капитал, то сейчас мы являемся свидетелями опережающего роста интеллектуального потенциала общества, как важнейшего элемента Н.б. Кроме перечисленных элементов отдельно (справочно) учитываются также накопленные потребительские товары длительного пользования в домашних хозяйствах и прямые иностранные инвестиции. Совершенствуется учет элементов Н.б. В частности, учет стоимости тех элементов Н.б., по которым ранее стоимостная оценка не производилась, будет налаживаться по мере вовлечения этих активов в рыночный оборот. Общие оценки Н.б. России носят пока весьма неопределенный и противоречивый характер, расходятся не на проценты, а в разы. Н.б., не считая богатств при¬роды, в каждый момент есть продукт труда многих по¬колений (включая труд по вовлечению природных ресурсов в хозяйственный оборот). Но необходимо учитывать не только накопление богатства (что теоретически мож¬но определить, сложив объемы конечной продукции общественного производства за исследуемый период), но и выбытие определенной части это¬го богатства. Например, ликвидацию устаревшего оборудования, снос жилых домов, исчерпание месторождений, а также последствия природных катаклизмов. Вопрос о выбытии Н.б. особенно важен, когда дело идет о его природной составляющей. Бывший вице-президент США, профессиональный эколог Альберт Гор цитировал своего соотечественника Колина Кларка, который утверждал, что «…значительная часть видимого экономического роста на деле может оказаться иллюзией из-за того, что в нем не учитывается сокращение природного капитала»[3] Между тем, процесс выбытия отдельных элементов Н.б. учитывается пока далеко не всеми экспертами. Что касается источников пополнения Н.б., то их можно, с известной долей условности, разделить на три части: созданное трудом и интеллектом данного народа — это главный, решающий источник Н.б.; взятое у других народов с помощью внешней экспансии, например, путем неэквивалентного обмена или колониального грабежа; дарованное природой (в Н.б. входит часть природы, не являющаяся общемировым достоянием человечества и не принадлежащая другим государствам). Состояние, размеры, динамичность производства, и его инфраструктуры, наличие резервов, объемы природных ресурсов и другие элементы Н.б. в сочетании с культурно-техническим уровнем и мобильностью кадров определяют экономический потенциал страны. См. также Богатство [1] Методологические положения по статистике, выпуск 1, Изд..:Логос. 1996 [2] Там же [3] Gore, A. Earth in balance. 1993.,p.189.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > наценка
См. также в других словарях:
ИНОСТРАННЫЕ ТОВАРЫ — 1) товары, имеющие зарубежное происхождение; выпущенные в свободное обращение за пределами данной страны; 2) любые товары, не подпадающие под категорию российских … Юридический словарь
ИНОСТРАННЫЕ ТОВАРЫ — в таможенном праве 1) товары, имеющие зарубежное происхождение; выпущенные в свободное обращение за пределами данной страны; 2) любые товары, не попадающие под категорию «российских товаров» … Юридическая энциклопедия
ИНОСТРАННЫЕ ТОВАРЫ — термин ТК и Основ таможенных законодательств государств участников СНГ. 1) Иностранные товары (для целей ТК) товары, не относящиеся к российским товарам, т.е. товары, не происходящие из РФ, либо товары, не выпущенные в свободное обращение на… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Иностранные товары — 10) иностранные товары товары, не являющиеся товарами таможенного союза, а также товары, которые приобрели статус иностранных товаров в соответствии с настоящим Кодексом;... Источник: Таможенный кодекс Таможенного союза (приложение к Договору о… … Официальная терминология
Иностранные товары [в таможенном деле] — Иностранные товары товары, не указанные в пункте 2 настоящей статьи. [российские товары товары, происходящие из Российской Федерации, либо товары, выпущенные в свободное обращение на территории Российской Федерации; (Пункт 2 статьи 18.)]… … Словарь юридических понятий
ИНОСТРАННЫЕ ТОВАРЫ — товары, приобретшие статус иностранных в соответствии с ТмК Республики Беларусь и (или) актами Президента Республики Беларусь, а также товары, не являющиеся отечественными товарами (подпункт 1.7 пункта 1 статьи 8 ТмК Республики Беларусь) … Таможенное дело. Толковый словарь
ИНОСТРАННЫЕ ТОВАРЫ — в таможенном праве 1) товары, имеющие зарубежное происхождение; выпущенные в свободное обращение за пределами данной страны; 2) любые товары, не попадающие под категорию российских товаров … Энциклопедический словарь экономики и права
иностранные товары — 1) товары, имеющие зарубежное происхождение; выпущенные в свободное обращение за пределами данной страны; 2) любые товары, не подпадающие под категорию российских … Большой юридический словарь
ТОВАРЫ ИНОСТРАННЫЕ — ИНОСТРАННЫЕ ТОВАРЫ … Юридическая энциклопедия
ТОВАРЫ НАХОДЯЩИЕСЯ ПОД ТАМОЖЕННЫМ КОНТРОЛЕМ — ТОВАРЫ, НАХОДЯЩИЕСЯ ПОД ТАМОЖЕННЫМ КОНТРОЛЕМ иностранные товары, ввезенные на таможенную территорию Российской Федерации, до их выпуска для свободного обращения, фактического пересечения ими таможенной границы при вывозе или до их уничтожения, а… … Юридическая энциклопедия
ТОВАРЫ ИНОСТРАННЫЕ — (см. ИНОСТРАННЫЕ ТОВАРЫ) … Энциклопедический словарь экономики и права